Il Biergarten Incarnare lo stile di vita bavarese

Il Biergarten Incarnare lo stile di vita bavarese

Tutto quello che avreste sempre voluto sapere sui Biergarten
Grazie a questa guida, durante la vostra visita ad un Biergarten, non dovrete temere imprevisti.

La birra: un alimento liquido
Nel quattordicesimo secolo, i frati dell’ordine di San Francesco da Paola producevano la birra secondo il seguente motto: "Liquida non frangunt ienum" (i liquidi non interrompono il digiuno). A causa del duro lavoro e dei magri pasti dell'epoca, in particolare nei periodi di digiuno, la birra era considerata un nutrimento liquido ed erano consentiti fino a cinque boccali da un litro al giorno!

Le panche del Biergarten
In un Biergarten non ci sono tavolini per due e si socializza facilmente. Potete sedervi dove trovate posto e brindare insieme agli altri con un bel boccale di birra.

Dress-Code
Nei Biergarten è ammesso qualsiasi tipo di abbigliamento. I bavaresi autentici portano naturalmente volentieri i loro "Lederhose", i tradizionali pantaloni di pelle bavaresi. Le donne indossano il "Dirndl", il caratteristico abito.

Il cibo
Un piatto tradizionale è lo Steckerlfisch, cioè gli spiedini di pesce, soprattutto sgombri, preparati alla griglia. Inoltre si consumano l’Obazda (una crema a base di formaggio), il rafano, l’insalata di wurstel y il “Brotzeitbrettl”, il tipico tagliere bavarese.

Il brindisi
Prima di gustarsi insieme la Weissbier si brinda. Però attenzione: con la Weissbier i bicchieri si toccano in basso, da un lato perché il lievito che si è depositato sul fondo dopo aver versato la birra viene rimescolato quando si fa tintinnare la base del bicchiere, sprigionando in questo modo tutto il suo sapore. Dall’altro, perché i bicchieri sono più sottili nella parte superiore e quindi meno stabili di un boccale.

Consigli per il Biergarten
Il Biergarten è un luogo davvero speciale. Le persone del posto naturalmente conoscono tutto ciò che riguarda gli usi e i costumi. E voi? Oggi la nostra Paula vi darà alcuni consigli per le vostre prossime visite ai Biergarten. Godeteveli!

„Bis heut‘ Nachmittag!” Ci vediamo oggi pomeriggio!
Al Biergarten ci si dà appuntamento senza un orario preciso. In questo modo nessuno s’innervosisce e nessuno arriva troppo tardi, perché questo è un posto dove rilassarsi e il relax inizia già dandosi appuntamento!

„Hock di hera!“ Siediti con noi!
All’ombra degli ippocastani si fa presto amicizia. Sedetevi a un tavolo qualunque senza temere. Ogni viso nuovo vi offrirà un po´ d’intrattenimento..

„Hier schmeckt’s allen!” Questo posto piace a tutti!
Al Biergarten s’incontra ogni tipi di persona. Qui, l’anziano signore brinda con il giovane studente, l’autista del tram chiacchiera con il turista e il muratore si gode il suo spuntino insieme al professore universitario. Questa è la convivialità!

„Wer bist’n du?“ E tu chi sei?
Il Biergarten è il luogo d’incontro di dialetti, di lingue, di opinioni, e perfino di tifosi di squadre diverse, ma qui, per fortuna, ognuno può dire ciò che pensa. Solo una parola non va mai pronunciata: Lei. Al Biergarten ci si dà del tu.

„Prost miteinand!“ Brindiamo insieme!
Mentre bevete la vostra fresca Weissbier Paulaner, non dimenticare di brindare allegramente con i vicini di tavolo, anche più di una volta perché secondo una semplice regola, dieci brindisi per Maß dovrebbero bastare. A proposito: con il boccale si brinda sempre con il fondo.

„Tischlein deck dich!“ È ora di apparecchiare!
Il piccolo spuntino bavarese chiamato Brotzeit fa parte della tradizione. Come veri conoscitori del Biergarten, portate con voi nel cesto una bella tovaglia da tavola, un tagliere e un coltello affilato. L’ottima birra vi attende al Biergarten.

„Zeit für a Brotzeit!“ È l’ora dello spuntino!
Per accompagnare una fresca Weissbier non c’è niente di meglio di uno spuntino a regola d’arte. È il momento giusto per le piccole pietanze prelibate che portiamo con noi al Biergarten: le Brezn, il rafano e la nostra amata Obatzda.

„Fesches Dirndl!“ L’elegante Dirndl!
In Baviera il Dirndl non è solo un abito tradizionale, ma il termine indica anche una ragazza elegante. E nel fiocco del Dirndl si nasconde un segreto: se è annodato a sinistra, la ragazza è disponibile, se è a destra, è già impegnata.

„Aus is!“ È ora!
Non spaventatevi se alle 22:30 sentite una campana suonare. Sarebbe, infatti, un peccato se l’ottima Weissbier si riversasse. Il suono della campana indica che non si serve più birra, come previsto nel decreto sui Biergarten. Ordinate in tempo l’ultimo giro!

„Prost Mahlzeit!“ È meraviglioso!
Sapevate che i nostri Biergarten non hanno stagione? Anche d’inverno, quando è bel tempo, sistemiamo le panche fuori e ci godiamo insieme il momento con una fresca Weissbier e uno spuntino portato da casa.

Brotzeitbrettl: per festeggiare da casa

Il “Brotzeitbrettl”, il tipico tagliere bavarese, è uno dei must dell’Paulaner Biergarten, insieme al giro sulla ruota panoramica o al boccale di birra Paulaner servita fredda. Abbiamo per voi un tutorial per preparare anche da casa il tagliere perfetto – buonissimo anche con alternative locali.
Buon appetito!

Il “Brotzeitbrettl”, il tipico tagliere bavarese, è uno dei must dell’Paulaner Biergarten, insieme al giro sulla ruota panoramica o al boccale di birra Paulaner servita fredda. Abbiamo per voi un tutorial per preparare anche da casa il tagliere perfetto – buonissimo anche con alternative locali.
Buon appetito!

sidebar rezept
bg navi right
bottle int x hwbn

Weissbier

bottle int x wb

Weissbier 0,0%

bottle int x hwbd

Weissbier Dunkel

bottle int x mh

Münchner Hell

bottle int x ofb

Oktoberfest Bier

bottle int x sal

Salvator

zwickl web xpx

Zwickl

glas it x omu

Urtyp

stthomas it

St. Thomas

ofm it

Münchner Märzen